总经理:李兴旺
 

晋海宾馆


  董事长兼总经理致词

尊贵的宾客:

  我谨代表晋海宾馆的全体员工,欢迎阁下的光临,感谢您选择晋海!
  在这里您将品味生活的真谛!
  在这里您将享受如家的温馨!
  我们将以一流的服务,高雅舒适的环境,伴您度过浪漫愉悦的休闲时光。我们的经营理念是以细致耐心赢得您的满意,以热情真诚博得您的留恋。欢迎您以苛严的目光审视和监督我们的服务,竭诚欢迎您对我们的服务提出宝贵意见。                           
                          总经理:李兴旺

   Speech by Chairman of the board and general manager
  Dear honorable guests,
  You are welcome and on behalf of all our employees, I appreciate that you select our hotel.
  Here you will taste the true meaning of life.
  Here you will enjoy the sweetness as at home.
  With our first class service and refined comfortable environment, we will companion you to pass the romantic, joyful and casual time. Our operation concept is to win your satisfaction with careful patience and to invite you to live with enthusiasm and sincerely. You are warmly welcome to supervise our service and give us valuable opinions.
  Thank you!
  General manager: Li Xingwang

  晋海宾馆

  晋海宾馆建于2004年,座落于灵丘县城内繁华地段,南为大街,西侧为街心公园,公园西为通往火车站的要道,北为县委县政府大楼。交通方便,环境优雅。

  宾馆富丽堂皇,设备齐全。客房有标准间、套间、单人间,共60间。内部明亮舒适,备有卫星电视、闭路电视、空调、国内直拨电话等设施。宾馆内设多功能大厅、棋牌室、餐厅、休闲网吧、洗浴中心与配套功能设施齐全的KTV,餐厅可同时容纳400人就餐,并有名厨掌勺为您制作美味佳肴,适合举办大型宴会及酒会。

  宾馆餐厅设在一楼北大厅,二楼为雅间;休息厅设在北二楼;豪华贵宾间和KTV设在南一楼;洗浴场设在三楼;棋牌室和会议室设在宾馆五楼。

  晋海宾馆不仅在硬件方面投巨资、上档次,更在软件上高标准、严要求。以“宾客至上,服务第一”的宗旨,不断创新不断提高,严格按照三星级宾馆规程操作服务。在服务上提倡细心、便捷、超前的理念,力求让宾客充分体验星级服务的正规,全面感受晋海宾馆的特色。

                 Jinhai Hotel

  Built in the year of 2004, Jinhai Hotel is located in the prosperous section of Lingqiuxian County. The south of Jinhai Hotel is the Avenue, the west is the Jiexin Park. To the west of the hotel is the main railway line, with good environmental and traffic conditions.

  Equipped with such facilities as satellite television, cable TV, air-conditioner and domestic direct telephone, the inside of the hotel rooms (60 rooms of standard, suite and single room) are bright and comfortable. The hotel is fully-equipped and splendid, with multifunction halls, chess and poke room, dining rooms, Internet bar, bath center, KTV rooms. Suitable for large scale banquet and cocktail parties, the dining hall can hold 400 guests one time and provide kinds of delicious food made by famous chef.

  The dining rooms are in the north hall of first floor, the single rooms on the second floor. The place for rest is also on the north second floor. The luxury guest and KTV rooms are on the south first floor, and the large bath center on the third one, the chess, poke and meeting rooms on the fifth one.

  Jinhai Hotel not only has top class hardware with big capital investment, but also has high standard software. With the purpose of giving first level service to the guest and unceasing innovation , Jinhai Hotel serve strictly according to the operation rules of Star 3 hotel,advocates careful, convenient, advanced concepts on service and makes great efforts to make the guests fully experience the Star level and characteristic service.  


  浴区

  浴区面积680平方米,有超大浴场之称。内设木桶浴、玛瑙浴、玛瑙蒸气药浴、火龙浴等多项浴种。可为您消除疲劳,增强体质,达到身心愉悦的效果。
  
    

  超大而豪华的休息厅,是为您提供休闲小憩的场所。内设具有音乐、背景灯光的舞台及按摩室。大投影的立体效果可为您提供休闲娱乐,精彩的演艺和手法独道的按摩,能让您流连忘返。网上商务、美容美发与休息大厅呼应相连,也是您独特的享受。


 
 The Bath District

  There are many kinds of bath such as bath of wooden barrel, agate bath, agate vapor dipping and fiery dragon bath in the Bath District with an area of 680 square meters, which is called the exceeding large bathing place.

  Here you can get effects of fatigue eliminating, physique strengthening, physical and mental happiness.

  The exceeding large and luxury rest hall is for you to have a break, where you can enjoy the music and lights of back view, find the stage massage room, and the three-dimensional effect of big projection gives you the convenience of casualty and the massage of unique and developed skill will make you linger on. The commercial center on net and the hair and beauty salon beside the rest hall are also what you need.

  餐 厅

  宾馆餐厅以淡黄为主色调,装修豪华而不失典雅。餐桌为天然大理石,高贵而气派。以晋海命名,占时尚先锋。

  餐厅的总面积约1000平米,可同时容纳400人就餐。雅间装修豪华,更兼有深厚的文化底韵。

  四个贵宾间以典雅的器皿和豪华的大理石桌面体现出富丽堂皇。贵宾间分别命名水仙厅、雪莲厅、红梅厅、樱花厅。于此处用餐,不但尽享佳肴更能品味中华文化意蕴。

  晋海宾馆餐饮部不但硬件装饰上档次、上星级,更在服务上高标准、严要求,本着“宾客第一、服务至上”宗旨,力求创新,让宾客感受星级的服务。

  晋海宾馆餐厅欢迎您光临。

   The Dining Hall

  The mass-tone tune of the Jinhai Hotel dining hall is light yellow. Made of natural marble, the dining tables are luxury and elegant. Jinhai possess the vanguard of fashion by its name.

  The area of the dining hall is about 1000 square meters. There are much marbles and jasper in the hall, and much fish playing in the water. The Dining Hall can hold 400 guests for dinner one time. The single dining rooms are decorated well with deep cultural meaning. 4 VIP dining rooms are named Narcissus Hall, Snow Lotus Hall, Red Plum Hall and Hall of Oriental Cherry respectively. Within the well-decorated environment, you can fully enjoy the character and delicacies of Chinese food and culture.

  Welcome to Jinhai Dining Hall!

  KTV

  别致考究的设计,高雅华贵的装饰,让您领略着绅士般的风度,超一流的服务、亲友般的呵护,给您以上帝般的享受。

  KTV

  The unique and rarefied design and decoration make you feel like gentlemen, and the top class service of friendship gives you enjoyment as Go
d.


   

   详细地址:山西省大同市灵丘县新华街
   法人代表:李兴旺
   电  话:013835277999
   邮  编: 0352-034400
   乘车路线:灵丘县火车站下车向南走1.5公里即到
   Detailed Add: Xinhuajie Street, Lingqiuxian County, Datong, Shanxi Province, China
   Representative of Legal Person: Li Xingwang
   Tel:+86-0-13835277999
   Post Code: 034400
   Way to Jinhai: 1.5km south away the Lingqiuxian Railway Station

 

 

 



版权所有:大同市人民政府采编办公室 制作 Copyright? 2001
联系电话:(0352)5038996 (0352)5046487
联系信箱:dtwbr@sina.com